Lentement il gravirent le Mont Sacré qui s’élevè
d’une centaine de mètres au-dessus de la ville.
Quand ils parvinrent au sommet, ils y trouvèrent le
soir qui ajoutait une douceur secrète au grand bois
de sapins, de mélèzes, de châtaigniers et de pins
parasol où s’abritent de-ci de-là, sur un sol accidenté,
les vingts sanctuaires de saint François d’Assise. Ces
petites chapelles, édifiées entre le seizième et le
dixhuitième siècle, sont toutes d’architecture différente,
rondes ou carrés, avec ou sans péristyle, gothiques ou
romanes, le plus souvent byzantines. Chacune d’elles
renferme, en place d’autel, une scène de la vie du
saint, représentée par des personnages en terre cuite,
de grandeur naturelle. C’est un Oberammergau immobile.
Lentamente salirono al Sacro Monte che si eleva di un centinaio
di metri sopra la cittadina.
Quando arrivarono in cima, vi trovarono la sera che aggiungeva
una dolcezza segreta al gran bosco di abeti, larici, castagni e pini a
ombrello sotto cui sembrano ripararsi qui e là, su un terreno
accidentato, i venti tempietti di San Francesco d’Assisi. Queste
piccole cappelle, costruite fra il sedicesimo e il diciottesimo secolo,
sono tutte di diversa architettura, a pianta circolare o quadrata,
con o senza peristilio, gotiche o romaniche, più spesso bizantine.
Ognuna contiene, anziché l’altare, una scena della vita del santo,
rappresentata con figure di terracotta a grandezza naturale.
E’ un Oberammergau immobile.
HENRY BORDEAUX
da “Les Roquevillard” (1906)
E’ possibile ammirare quest’opera su di una lastra posta al Sacro Monte di Orta San Giulio dall’Ecomuseo del Lago d’Orta e Mottarone in collaborazione con Italia - Nostra Novara in occasione del progetto “Itinerari Letterari del Lago d’Orta e del Mottarone”